Dutch - My old


      • familiar or affectionate term for one's father
        Referring to one's father in a casual, endearing manner, often used by children or adults with a close relationship with their father

      • outdated or old-fashioned
        Describing something or someone as old-fashioned or out of touch with current trends or modern society

    Examples of Dutch - My old

    • Jan's shoes look like my old slippers – beat-up, worn-out, and ready to fall apart.

      This idiom refers to something that is old, used, and no longer in good condition. It implies that Jan's shoes are in a very bad state and may not last long.

    • The car that I inherited from my grandfather is my old ride.

      In this idiom, "old" refers to something that has been around for a long time and has been used a lot. Here, "my old ride" is a term used to refer to a car that has been passed down from someone else.

    • Yesterday, I watched an old movie that my grandma used to watch when she was a teenager.

      This idiom is used to describe something that is old and has been around for a long time. Here, "an old movie" means a movie that has been around for a long time, and watching it brings back memories of the past.

    • We met some old friends at the park yesterday afternoon.

      This idiom is used to describe people who have been known for a long time. Here, "old friends" refers to people whom the speaker has known for a long time and has maintained good relationships over the years.Note: In Dutch, the equivalent idiom is "Oud van mij" (oude van mij) which translates to "My old". Here are some examples:1. Het kussen van Jan ziet uit mijn oude slipschoenen – versleten, gebruikt en klaar om uit elkaar te vallen.2. Het auto dat ik van mijn grootvader geërfd heb, is mijn oude short.3. Gisteren heb ik een oude film gezien die mijn grootmoeder als tiener lieief heeft gezien.4. Gisteren ontmoetten we enkele oude vrienden op het park om twee uur 's middags.I hope this helps you understand the meaning and usage of this idiom in both English and Dutch. Let me know if you have any other questions or requests!

    • The train station down the road from my old house is being renovated.

      This idiom is used to describe a place that was once significant to the speaker but has since been replaced. In this case, the speaker is describing the current state of a train station near a location where they used to live. By using "my old house," the speaker is implying that they no longer live there.

    • My old car has finally broken down after years of loyal service.

      This idiom is used to describe an object that was once useful but has since become outdated or no longer functional. In this example, the speaker is explaining that their former car has stopped working, likely due to age or wear and tear. The use of "my old car" implies that the speaker has since replaced this vehicle with a newer one.

    • I remember when that store used to be my old school.

      This idiom is used to describe a location that previously served a different purpose for the speaker. In this case, the speaker is reminiscing about a building that used to be a school, but now operates as a store. This idiom is often used to highlight the passage of time and the changes that have occurred in a specific area.

    • My old boyfriend's new wife seems really friendly.

      This idiom is used to describe a person's former romantic partner and their current spouse. By using "my old boyfriend," the speaker is indicating that they were once in a relationship with this person, but have since moved on. The use of "new wife" implies that the speaker's ex-boyfriend has gotten married since their last encounter. This idiom is often used in conversational contexts to provide background information about someone's personal history.


    The idiom "my old man" is commonly used in two different ways. The first meaning is a term of endearment for one's father, often used in a familiar and affectionate manner. This usage is common among children or adults who have a close and loving relationship with their father. The second meaning refers to something or someone that is outdated or old-fashioned. It is often used to describe someone who is not in touch with modern society or current trends.

    Origin of "Dutch - My old"

    The origin of this idiom can be traced back to the Dutch phrase "mijn oude heer," which translates to "my old man" or "my father." It was commonly used in the 19th century and was brought to the English language through Dutch immigrants. Over time, it became a popular term for referring to one's father in a casual and affectionate way.

    The second meaning of the idiom, describing something or someone as old-fashioned, may have originated from the traditional role of a father as the head of the household in the past. As society and gender roles evolved, the term "my old man" may have taken on a connotation of being outdated or out of touch with modern times.

    Today, the idiom "my old man" is still commonly used and has become a part of everyday speech. It's a simple yet endearing way to refer to one's father, as well as a subtle way to describe someone or something as outdated.