PhrasesHub

Cut to the quick по-русскии

Значение и происхождение

Выражение 'cut to the quick' в английском языке имеет довольно глубокий эмоциональный оттенок. Оно означает глубокое эмоциональное ранение, причинение серьезной душевной боли. Этот идиоматический оборот происходит из анатомии: 'quick' в староанглийском означает живую плоть, особенно под ногтем, где нервы чувствительны к боли. Таким образом, если кто-то 'cuts you to the quick', он задевает самые чувствительные, 'живые' части вашего существа. Неудивительно, что такое выражение возникло, ведь физическая боль под ногтем действительно может быть очень резкой и неприятной, что и стало метафорой для описания глубокой душевной боли. Интересно, что с течением времени 'quick' как 'живая плоть' стало устаревшим значением, и в современном английском языке 'quick' чаще всего ассоциируется с быстротой. Но в данном идиоме его первоначальный смысл сохраняется и до сих пор используется для передачи эмоционального состояния.

Похожие выражения

В русском языке существует несколько выражений, которые можно сравнить с 'cut to the quick'. Одно из них — 'задеть за живое'. Это выражение также используется, когда кто-то говорит или делает что-то, что вызывает сильную эмоциональную реакцию, обычно боль или обиду. 'За живое' — это то же самое, что и 'живая плоть' в английском идиоме, и оба этих выражения делят общую идею глубокой личной боли, вызванной чьими-то словами или действиями.

Культурный контекст

В англоязычной культуре выражение 'cut to the quick' может использоваться в литературе, кино и повседневной речи для описания ситуаций, когда кто-то чувствует себя глубоко обиженным или преданным. Это может быть использовано в драматических сценах, где персонажи выражают свои эмоциональные раны, или в реальной жизни, когда люди делятся своими переживаниями о том, что их 'задели за живое'. Также это выражение может встречаться в психологических книгах и статьях, где обсуждаются травмы и эмоциональные раны. Часто оно используется для подчеркивания серьезности воздействия слов или действий на человека и может сопровождаться другими выражениями, подчеркивающими глубину эмоционального опыта.

Частота использования и ситуации

Выражение 'cut to the quick' не является частью повседневного разговорного английского и используется относительно редко. Оно больше применяется в формальной или литературной речи, а также в ситуациях, когда нужно описать очень сильные эмоции и глубокие чувства. Встретить его можно и в публичных выступлениях, и в письменной речи, где автор стремится передать интенсивность переживаний. Несмотря на это, люди, которые интересуются языком или литературой, могут использовать этот идиом для придания особой выразительности своей речи.
Back to definition: Cut to the quick